Devi dir loro che le amo tanto, e che ora devono far conto su di te.
You need to tell them that I love them and that you're in charge now.
Confido in te e conto su di te più che su chiunque altro.
I confide in you and rely on you more than anyone I've ever known.
Conto su di voi per realizzare questo progetto.
I'm counting on all of you to make that possible.
Conto su di te, non mi deludere.
I'm counting on you. Don't let me down, okay?
Conto su di te come mio braccio destro.
I'm counting on you to be my right-hand.
Capitano Sawada, conto su di lei.
Capt. Sawada, I'm counting on you.
Conto su di te per evitare che finiamo tutti su quel tavolo.
I'm counting on you to keep us all from ending up on that slab.
Riguardo ai nativi, conto su di te, non voglio che quei cafoni ci disturbino.
About the natives... I'm counting on you to make sure those filthy heathens don't disrupt our mission.
Lo sai quanto conto su di te.
You know how much I depend on you.
Insegna i segreti del mestiere, conto su di te.
I'm counting on you to teach them the ropes around here.
Come funzionari politici io conto su di voi.
As political officers, I'm counting on you.
Conto su di lei per farmi sapere com'è andata.
I'm counting on you to let me know how it went?! I will, I'll call you tomorrow!
E' il motivo per cui conto su di lei per riconoscere un'opportunità quando si presenta.
Which is why I'm counting on you to recognize an opportunity when it presents itself.
Conto su di voi perche' venga fatto prima della fine del mese.
I'm counting on you fellows to get it done before the end of the month.
Quindi conto su di te per mettermi in luce.
So I'm kind of counting on you to help me out.
Conto su di lei perche' tenga sotto controllo ogni istante dell'interrogatorio.
And I'm counting on you to supervise every second of that interrogation.
Conto su di voi per riservargli un'accoglienza indimenticabile.
I'm counting on you to make his visit unforgettable.
Conto su di te per sistemare la cosa, Jax.
I'm depending on you to make that right, kid.
Conto su di te perche' prendiate chiunque sia stato.
I'm counting on you to get them caught.
Perche' io conto su di te.
And not just for your... your expertise.
Conto su di te, Rhodey, ok?
I'm counting on you Rhodey. Okay?
Senti, conto su di te come l'alimentatore della mia vita.
Listen, I count on you to be the ballast in my life.
Matt, conto su di te. Devi essere forte.
Matt, I'm counting on you to be strong.
Per questo conto su Paige per aiutarmi a restringere il campo.
That's why I'm counting on Paige here to help me narrow it down. Ah.
Tutto quello che ho sempre voluto era dimostrarti che ne vale la pena, che potevi... potevi contare su di me nello stesso modo in cui io conto su di te, ma non posso farlo.
All I ever wanted to do was show you I was worth your effort, that I could... that I could be counted on the way I count on you, and I can't do that.
Io non credo nella fortuna, conto su programmazione e precisione.
We got lucky. I don't do luck. I do planning and precision.
Ricorda che conto su di te per la campagna mediatica.
I'm counting on you to head up my media campaign.
Conto su di voi per arrivare in finale.
I'm counting on you to get me to the final round.
E conto su di te, perche' mi guardi le spalle.
And I'm banking on you to have my back for this.
Conto su di lei per quando me ne andro'.
I'm relying on you for when I'm gone.
Facevo conto su quei soldi per pagarle il matrimonio.
I rely on this money pay for the wedding.
Ma non posso credere che non si rende conto, su quale miniera d'oro si è seduto.
But I can't believe that you don't realise what a gold mine you're sitting on.
Ecco, io conto su di loro e loro su di me.
I trust them. They trust me.
Forza, R2, conto su di te.
Come on, R2, I'm counting on ya.
Ed e' per questo che conto su di voi.
And that's what I'm counting on all of you for.
Conto su di te per far si' che vada tutto liscio.
I'm counting on you to get this right.
Conto su di voi ragazzi, ok?
Okay? I'm counting on you guys. Alright?
Carson, conto su di te per accertarsi che sia cosi'.
And, Carson, I'm relying on you to make sure that that is so.
Conto su di te... perché sia il mio campione.
I'm counting on you to be my champion.
Conto su di te perche' questi candidati vengano trattati estremamente bene.
I am counting on you to treat these candidates extremely well.
Conto su di voi per ricordare la loro dedizione e chiedere che gli operatori umanitari in tutto il mondo siano protetti meglio.
I call on you to remember their dedication and demand that humanitarian aid workers around the world be better protected.
Achis faceva conto su Davide, pensando: «Certo si è attirato l'odio del suo popolo, di Israele e così sarà per sempre mio servo
And Achish believed David, saying, He hath made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant for ever.
8.6867699623108s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?